FRACTURA (spanish and english)

 


¿Qué debemos hacer ante una fractura?

1.      - Do not move the limb No mover la extremidad.

2.   - Apply local cold Aplicar frio local.

3.   - Remove rings, watches and other objects that squeeze it Quitar anillos, relojes entre otros objetos que lo aprieten.

4.   - Immobilize joints Inmovilizar articulaciones.

5.  - In open fractures, cover the wound with sterile gauze En fracturas abiertas, cubrir la herida con gasa estéril.

6.   - Do not try to introduce the bone inside the extremity No intentar introducir el hueso dentro de la extremidad.

7.   - Contain possible bleeding Contener la posible hemorragia. 

TRANSPORTE Y/O TRASLADO DE HERIDOS

-   1. If the transfer of the injured is not carried out correctly, the patient's condition may be aggravated Si el traslado de heridos no se realiza en forma correcta se puede agravar el estado del paciente.

-   2. If the person cannot walk, is unconscious or has suffered an accident and the seriousness of his condition is not known, he should be transported on a stretcher, avoiding sudden movements Si la persona no puede caminar, está inconsciente o sufrió un accidente y no se conoce la gravedad de su estado, debe transportarse en camilla, evitando movimientos bruscos.

-  3. Make stretchers with 2 long poles and clothes, sacks, sacks, bags, among others Confeccione camillas con 2 palos largos y ropa, costales, sacos entre otros.

-   4. When lifting the injured person on the stretcher, avoid sudden movements, especially of the head and back Al subir al herido en la camilla evite movimientos bruscos, sobre todo de la cabeza y la espalda.

-     5. Be careful not to mobilize the neck Cuidando no movilizar el cuello.




E




















Comentarios

Entradas populares de este blog